Форум » ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ » Не возьметесь переводить этот фанфик? » Ответить

Не возьметесь переводить этот фанфик?

Брунгильда: В этой теме даны ссылки на фанфики, переводы которых могли бы украсить форум. Вы можете давать ссылки на заинтересовавшие вас произведения, которые вам хотелось бы видеть на русском. У меня пока на примете следующие: "Algolagnia" by Chaos Rose. Можно найти на этой страничке: http://pensieve.50megs.com/slashpage.htm "Smile Behind a Mask" by Huldra http://www.fanfiction.net/s/2631072/1/

Ответов - 114, стр: 1 2 3 All

Klodia: Первая ссылка не работает, а второй фик мне не очень понравился, рейтинг маловат. У вас есть на примете НС-17? Желательно без флаффа.

Брунгильда: Странно, у меня первая ссылка загрузилась. Попробуйте еще раз. Это именно НС, но к качеству именно этого перевода я буду очень внимательна. Если чувствуете в себе силы, то дерзайте, мы оценим.

Klodia: Да, первую страничку с названиями фиков грузит, а дальше пишет: "Error 404 - File Not Found"


Брунгильда: Хмм.. недавно все работало. Тогда надо его искать. Это последняя часть серии фиков Chaos Rose. Второй из них у нас есть в переведе Мильвы. Первый почти перевела я. Выложу после работы над ним беты. Нужно перевести последний.

Leta: Если найдете интересные фики с пейрингом Гарри/Люциус, то я с удовольствием возьмусь за перевод. Но только слэш.

Klodia: Leta Привет, солнце. Ты все-таки сюда заглянула Посмотри, может, здесь есть что-то интересное http://www.etc.slashcity.net/archive/viewuser.php?uid=4

Leta: Klodia этот сайт я знаю, на нем, собственно, и пасусь :0)

Брунгильда: Leta Увы, но я могу порекомендовать только интересные фики с Северус-Люциус. Догадайтесь, почему? А если серьезно, то будем очень рады, если что-нибудь с ними переведете. У вас качественные переводы.

Брунгильда: Вот еще ссылочки: http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/later.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/snapesreal.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/weight.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/whatfetish.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/alwaysonmymind.html (Это СС/Вольдеморт) http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/tragedians.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/somethingtaken.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/art.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/mercy.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/uncertainty.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/sharper.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/winterroses.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/beyond.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/nightserpents.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/uncertain.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/mirrorimages.html

Брунгильда: http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/illuminations.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/lure.html http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/dominatio.html

Leta: Пожалуй, я возьмусь за перевод "Шарады", то бишь последнего фика в списке, только мне потребуется бета.

Брунгильда: Leta Давай я тебя чмокну в щечку Бету мы тебе обеспечим и этот фик вытащим в основной раздел по любому. Приступайте. Будем ждать.

Klodia: Брунгильда Уже взялась за "Something Taken, Something Left Behind", предыдущее сообщение можно удалить

Брунгильда: Klodia Спасибо :)

Valemora: *задумчиво* Могу взять какой-нибудь мини не слишком высокого рейтинга. Не ангст - юмор был бы лучше всего, но не обязательно :) Есть такое на примете?

Брунгильда: Valemora Не возьмешь "Smile Behind a Mask" by Huldra http://www.fanfiction.net/s/2631072/1/ ? Мне он почему-то очень нравится. Ретинг низкий и все очень красиво.

Valemora: Брунгильда Почитала. Да, симпатично :) Берусь :) Только у меня сессия, могу чуть-чуть задержать - бо на мне и так висит большой перевод цикла виньеток, плюс драбблы...

Брунгильда: Valemora Мерлин с ним задержать! Главное - переведи! Я очень хочу видеть это на русском.

Valemora: Брунгильда Ну что ж, бу сде :) Постараюсь за выходные управиться :)

Брунгильда: Valemora Это было бы здорово

Брунгильда: Уважаемые переводчики, если вы беретесь переводить какой-либо фанфик, то большая просьба: не затягивать с первыми результатами вашей работы более, чем на месяц. Если же вы по каким-либо причинам "охладели" к оригиналу, то будем признательны за своевременное извещение об этом. С нетерпением ждем ваших переводов.

Klodia: Ой, а я хотела сначала все закончить, а потом выложить.. мне совсем немножко осталось

Брунгильда: Klodia Это хорошо Будем ждать. Я имела в виду не пропадать совсем с фиком.

Fidelia: "Шараду" вычёркивайте, я её асилила по договорённости с Toriya после отказа Leta))).

Брунгильда: Fidelia Сейчас уберем "Шараду" Нет желания перевести еще чего-нибудь ? Хорошо получилось :)))

Fidelia: Брунгильда Нет желания перевести еще чего-нибудь ? В принципе есть, но боюсь, что до ухода в длительный отпуск не успею, поэтому не хочу ничего за собой забивать... Вообще же я прошерстила весь фанфикшен.нет в поисках приемлемых СС/ЛМ повысокорейтинговее - это ужОс, законченных вообще крайне мало, а приличных среди них и вовсе кот наплакал... Буду рыться в ваших ссылях))).

Брунгильда: Fidelia На фанфикшен.нет - ничего нет Можешь поверить человеку, серьезно болеющему этим пейрингом уже больше полугода. Среди моих ссылок можно что-нибудь найти. Там несколько другой уровень фиков в принципе. Буду ждать новых переводов.

friza: Мне понравился фанфик "Always On My Mind", но если возьмусь, то переводить буду долго (в пределах, наверное, двух месяцев, хотя может и быстрее, в зависимости от того насколько нас будут изводить на практике). Правда, бета понадобится.

Брунгильда: friza Хорошо :) Бетой мы вас обеспечим. Постарайтесь выложить в мастерской хотя бы небольшой кусочек до конца месяца и я буду знать, что вы не бросили фик.

friza: До конца? Думаю, смогу.

Брунгильда: friza Вот и славно :)

friza: Брунгильда У меня наглый вопрос. Кому отправлять фанфик? Я перевела небольшой кусочек, наверное, его бетить надо. Небеченый я выкладывать боюсь, тапками закидают (у меня хоть и стоит четверка по русскому языку, ставить надо было тройку, меня просто учительница пожалела)...

Брунгильда: friza Выкладывайте в мастерскую. Вашу работу посмотрит бета, исправит ошибки, а потом я перенесу его (после доработки) в основной отдел, удалив все замечания

friza: Хорошо, тогда я до пятницы еще немного поперевожу, а в пятницу выложу

Брунгильда: friza Будем ждать :)

Rassda: Брунгильда Хм, я бы, наверное, тоже что-нибудь попереводила бы. Желательно, невысокий рейтинг, хотя это не суть важно. Просто со словарём придётся больше работать, если NC-17, поузнавать всякие плохие слова. Вам начинающие переводчики нужны? P.S. Забыла указать, что без ума от Люциус/Гарри, Люциус/Северус в молодости.

Брунгильда: Rassda Выбирайте, переводите, помещайте в мастерскую.

Rassda: Брунгильда Взяла наугад http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/mirrorimages.html. Только получится не раньше, чем через месяц: уезжаю в отпуск. Если кто-то переведёт раньше - я не против, просто возьму другой фик. Не переводила раньше фики, но надеюсь 5 курс ин. яза меня не подведёт.)))

Брунгильда: Rassda Буду ждать результатов работы :)

Rassda: Брунгильда Да уж, взяла наугад, называется. Это НЦ-17! А в мастерской это отбетят?



полная версия страницы