Форум » ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ » Не возьметесь переводить этот фанфик? » Ответить

Не возьметесь переводить этот фанфик?

Брунгильда: В этой теме даны ссылки на фанфики, переводы которых могли бы украсить форум. Вы можете давать ссылки на заинтересовавшие вас произведения, которые вам хотелось бы видеть на русском. У меня пока на примете следующие: "Algolagnia" by Chaos Rose. Можно найти на этой страничке: http://pensieve.50megs.com/slashpage.htm "Smile Behind a Mask" by Huldra http://www.fanfiction.net/s/2631072/1/

Ответов - 114, стр: 1 2 3 All

Брунгильда: Rassda А в мастерской это отбетят? Для того она и создавалась :)

Rassda: Брунгильда Готово.

friza: Умм... Я тут от нечего делать просматривала фанфики, так вот фик "Insidious is the Crawl of Light" (СС/Волдеморт) уже переведен Мильвой, на мой взгляд очень хорошо переведен. Вот ссылка click here


Брунгильда: friza Плохо... подскажи какая по счету ссыль.

friza: Так... Это третья ссылка в посте, отправленном 09.05.06 15:09. Том в скобках помечен перйринг СС/Волдеморт, здесь два таких фика, в смысле помеченных СС/ЛВ, первая на мой фик, а вторая на этот. Но, наверное, проще будет ориентироваться по дате и времени поста... Получается, что этот пост идет следом за самым большим постом с ссылками. *Ой, мама, ну и наобъясняла же я*

Брунгильда: friza Ничего, сейчас разберемся, спасибо

friza: Да не за что...

Meister Faust: http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/whatfetish.html - утащено на перевод

Брунгильда: Meister Faust Вот это другой разговор. Ждемс...

Meister Faust: Брунгильда Ждите-с Осталось только донабрать и отредактировать

Arven: Toriya вот набрела вчера на небезынтересный фик http://www.etc.slashcity.net/archive/viewstory.php?sid=83 а Леденцы на любой вкус мне кстати тоже не понравились, хоть и дочитала до конца... был какой-то фик, где Люциус находит Гарри в борделе и берет к себе. там такая лавстори красивая... но никак найти не могу. даже не помню на русском был фик или на английском.

Toriya: Arven пишет: где Люциус находит Гарри в борделе и берет к себе Ой, я знаю, это я читала, на русском. Но как называется, не помню. Спасибо за ссылку. Ушла изучать.

Arven: Toriya вот еще одна http://www.etc.slashcity.net/archive/viewstory.php?sid=719 совершенно не харАктерный, но очень милый фик.

Toriya: Arven А вы не знаете, эти фики переводились?

Arven: Toriya не интересовалась, если честно. я ж по большому счету снарри шиппер. ГП/ЛМ это так... бонус

Toriya: Ладно, я сама поинтересуюсь . Я тоже снарри шиппер, но вот переводить мне почему-то больше хочется фики с другими пейрингами.

Arven: Toriya а у меня с точностью до наоборот. еще почитать другие пейринги я могу (хотя других-то всего пара штук. остальные хронически не перевариваю) а вот переводить могу только снарри.

Toriya: Я тоже не все пейринги воспринимаю. Не могу, например, ничего читать с Блэком. А люблю только снарри, гарридраки, малфойцесты и снейполюцы. И крайне редко читаю гет.

Arven: гет я не читаю вообще. уже года три как. Блека воспринимаю только с Люпином. это так часто пишут, что уже воспринимается как канон. а в остальном снарри, малфойцесты и гаррилюцы. гарридраков я в свое время так обчиталась, что видеть их не могу

Unnamed_soul: Если вот это http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/mercy.html ещё не занято, то я берусь переводить.

Брунгильда: Unnamed_soul Отлично :) Только пошлите автору письмо

Unnamed_soul: Брунгильда, само собой. Беты у меня нет, но поищу.

Renshi: А желающих переводить Mirror Images (http://snapeff.quasi-evil.net/home/endfest2/archive/mirrorimages.html) еще не было? Если не было и активно желающих нет, то я, пожалуй, заберу сие попереводить... бо там есть особо понравившаяся мне фраза

Брунгильда: Renshi За этот фик уже взялась Rassda. Попробуйте выбрать что-нибудь еще

Izida: Я с удовольствием бы перевела фик "Mercy", если, конечно же, этого уже никто не сделал до меня, а переведу ну за дня два.

Toriya: Izida Переводите, мы будем только рады. Как только будет готово, выкладывайте в Приемной.

Rassda: Renshi Здрасте, помню вас по Башне. А какая фраза? Кстати, фик уже в мастерской.

Meister Faust: http://www.fanfiction.net/s/3008214/1/ -фик Dоlls, утащен на перевод.

Meister Faust: The Wrong Side Won by pearlegreen9240 (http://www.restrictedsection.org/file.php?file=2971) - утащено на перевод

Брунгильда: Meister Faust Замечательно

Meister Faust: Брунгильда Осталось только получить разрешение автора

Anona: Я бы тоже с огромным удовольствием что-нибудь перевела. :)

Брунгильда: Anona Выбирай из списка... Впрочем, хочешь пришлю тебе последний (один из) фик Chaos Rose?

Anona: Конечно присылай! С удовольствием возьму. Ограничения по срокам есть?

Брунгильда: Anona Желательно через месяц прислать первый кусочек. Поищу этот фик и дам ссыль.

Anona: Брунгильда Жду :)

Брунгильда: Anona Вот фик специально для тебя. Жду с нетерпением. http://community.livejournal.com/merry_smutmas/94386.html

Anona: Брунгильда Спасибище огромное!!! :))

Lunarcat: Знаете, я бы хотела что-нибудь попереводить... :)) Опыта у меня мало, раньше переводила только стихи, ну и самого Поттера... Может, у кого-нибудь есть на примете что-нибудь небольшое, СС/ЛМовское, не тронутое?... Практиковаться-то надо, все же будущая профессия...

Брунгильда: Lunarcat У меня есть на примете несколько небольших, но очень симпатичных фиков одного автора. Если есть желание переводить - это прекрасно. Я могу вам выслать. Только на них не получено разрешение. Надо запрашивать повторно и уже тогда работать с ними.



полная версия страницы