Форум » Дуэльный клуб » Аффтар, выпей йаду!!! » Ответить

Аффтар, выпей йаду!!!

Брунгильда: Нужно ли критиковать авторов? Делать им замечания, если в их произведении Вы замечаете ошибки, неточности, несостыковки? И как это делать грамотно? Что именно следует подвергать критике? Орфографию и пунктуацию, стиль, или искать «косяки» в сюжете? Вопросы не случайны ))) Ответы на них помогут администрации подготовить правила форума.

Ответов - 19

Блох@STIK: Исправлять орфографию непременно нужно... сама частенько делаю ошибки и очень благодарна, когда меня поправляют. Что касается стиля - он у каждого автора свой (но... у некоторых его просто нет...) и подвергать стиль текста, если таковой имеется, некорректно. Сюжет... может быть любым, главное в примечании указать, если это ООС или AU. (Естественно, если фикрайтер пишет, что, к примеру, у Малфоя голубые глаза... это надо подчеркнуть...)

Джек-Тень: мы, Николай второй, как несостоявшийся аффтар(цитата, за слово не бить:) считаем, что: Орфографию надо править нещадно:) Если нет указания на АУ, то указывать на отсутпления от фактов канона А по поводу критики работы в целом, я думаю, что автор сам должен указать, нужна ли ему "рецензия" так сказать :), потому как не всем даже просто комплименты в их адрес приятны, не говоря о критике)))

Кукла: Брунгильда пишет: Нужно ли критиковать авторов? Я считаю, что нужно. Хорошая критика еще никому не вредила. Брунгильда пишет: И как это делать грамотно? По моему субъективному мнению, грамотная критика - это критика без обобщений и переходов на личности. То есть вместо: "Автор вы пишите ужасно, у вас куча ошибок," - гораздо уместнее писать, - "автор у вас в таком-то и таком-то предложении такие-то вот ошибки." Кроме того, правила хорошего тона предполагают хотя бы минимальную компетентность в том, что подвергаешь критики. То есть не культурно писать оценку авторской орфографии, допуская при этом грамматические ошибки. Брунгильда пишет: Что именно следует подвергать критике? Орфографию и пунктуацию, стиль, или искать «косяки» в сюжете? Орфографию и пунктуацию исправлять, вне всякого сомнения, надо. Править ли стиль? Вопрос спорный. Смотря, что подразумевать под этим словом. Если имеются в виду стилистические ошибки, такие как тавтология, неправильное согласование слов в предложении, неразличение паронимов, неоправданный повтор слов, плеоназм и прочее. То, однозначно, их надо исправлять, потому что их наличие/отсутствие - это тоже показатель грамотности речи. Если же под словом "стиль" имеется ввиду целесообразность выбора того или иного способа изложения мыслей, а так же средств выразительности речи, то - это личное дело автора, и критика по данному аспекту, на мой взгляд, не уместна. Что же касается "косяков" в сюжете, то в данном случае единственное, о чем можно говорить - это наличие/отсутствие логики и только.


Брунгильда: Джек-Тень Не скромничайте :) Вы - вполне себе состоявшийся автор. Здесь, по-крайней мере. Кукла Вполне разумно. Спасибо. Жду еще предложений, возможно, критики существующего положения на форуме.

mort: Критиковать нужно почти все... орфографию точно писать надо хотя бы правильные букффы.. а вот пунктуацию мне кажется править не надо.. пусть она будет авторская.. мне например просто некогда и НЕ ХОЧЕТСЯ задумываться над запятыми, скобками, кавычками.... двоеточиями

Potion_master: Орфографию нужно править однозначно. Если оставить в стороне чисто лингвистический момент, это - лицо форума. Что касается сюжета... прямые несостыковки автор, по-моему, должен оговаривать в Предупреждении (как это часто и делают), а вот что касается ООС характеров. Если ООС логичный, и не ломает характера - имеет право быть (меня после рыдающего Снейпа в каноне уже ничем не напугать). Вообще это хороший вопрос - отношение к критике. По опыту знаю, что часто это обижает, а зря. Конечно, хочется отстаивать свое видение, для того и пишут... Но мне думается, что здесь собрались люди адекватные. Upd. По поводу авторской пунктуации; сам страдаю, так же как и орфографией. Но. Есть некие правила русского языка, незнание которых не следует списывать на "авторскую орфографию".

Брунгильда: mort Есть все-таки разница между авторской пунктуацией и пунктуацией неправильной ;) Но самом деле, такие недочеты могут сбивать читателя, а читатели у нас, слава Мерлину, образованные. Зачем их мучить? Сложные случаи пунктуации - скажем так, простительны. (Сама, ой как грешу... ))) Potion_master Насчет сюжета - соглашусь с Кукла - главное, чтобы прослеживалась логика. АУ? Я вот как-то сомневаюсь, что будет засилие канонных фиков... Думаю не АУ теперь – это когда логично трактуются события. Со многими допущениями. Но если Северус и Люций – ровесники, Лорд – мягкосердечный добрый человек, его просто не так поняли, Хогвартс легко могут посещать магглы, Сириус Блэк (увы, и к Северу теперь относится) жив – без объяснения причин в самом фике – то это АУ. ООС... После седьмой книги я как-то тоже разучилась очень уж удивляться ))) И все же хотелось бы, чтобы заложенную в них особую ауру, свою суть - герои сохраняли. К примеру, если Люциус Малфой вдруг начинает говорить на жаргоне современных подростков - мне делается дурно нехорошо.

Джек-Тень: давайте критику наводить только на тех, кто об этом просит, или не возражает :) Прекрасная Брунгильда, мерси за комплиман :)

Брунгильда: Джек-Тень Критика, я надеюсь, будет традиционно в вежливом, доброжелательном тоне. Без той фразы, которую я вынесла в заголовок темы. Я даже не то, чтобы на это надеюсь... Элементарно не допущу агрессивных комментариев ;)))

Джек-Тень: Брунгильда я полагаю, что если человек берет на себя ответственность именно "рецензировать" творение, то несомненно текст должне быть как минимум не хуже в литературном смысле :) А если, счас про себя любимого,я например ознакомился с творением, получил эстетическое удовольстие, и просто хочу похвалить автора - первая реакция на понравившееся произведение у меня бывает не очень адекватная, я и так внутреннюю цензуру постоянно включаю, восторженный писк тоже редактировать придется и мне теперь картинГу любимую вешать нельзя будет? под морем на всякий случай, чтоб не побили :)

Potion_master: * Задумчиво * - Что-то у меня нехорошее предчувствие, что скоро появится похожий плакатик, но с текстом из заголовка.

Брунгильда: Джек-Тень Бить? Мерлин с Вами. Мы же тут добрые фсе... Сущие ангелы Potion_master Где? Где появится?!

Джек-Тень: Брунгильда пишет: Мы же тут добрые фсе... Сущие ангелы *промакивая слезы галстуком*ага, добрые, а на Малфое жениться не разрешаюююют....

Руфус Скримджер: Брунгильда Критика неробходима. Начинающему автору помогает расти, а состоявшемуся не дает почивать на лаврах. Часто бывает, что за корявой фразой скрывается красивый образ или интересная мысль. ТОлько вот понимаешь это перечитав фразу три раза. Думаю, что все пишущие сталкивались с острым желание постучаться головой о клавиатуру (стол) с вопросом как же это выразить понятнным чиитателю языком?

Блох@STIK: Руфус Скримджер пишет: Думаю, что все пишущие сталкивались с острым желание постучаться головой о клавиатуру (стол) с вопросом как же это выразить понятнным чиитателю языком? Кхм... а разве не для этого сущесвуют бэты ?..

Кукла: Блох@STIK пишет: Руфус Скримджер пишет: цитата: Думаю, что все пишущие сталкивались с острым желание постучаться головой о клавиатуру (стол) с вопросом как же это выразить понятнным чиитателю языком? Кхм... а разве не для этого сущесвуют бэты ?.. В ситуации, когда автор не может сформулировать пришедшую в голову мысль, бэта бессильна :)

Руфус Скримджер: Кукла О! Хотя у меня всегда трудности с "картинкой". Я Виду мизансцену этот сидит, тотт входит жесты слышу диалог... А потому судорожно пытаюсь описать это и... путаюсь в буквах. (Их слишком много )

Кукла: Руфус Скримджер Как я вас понимаю! До боли знакомые ощущения! Я вот как с переводом связалась, так у меня сплошь и рядом подобные ситуации: прочла оригинал, суть уловила, мозг нарисовал картинку, а как все это выразить по-русски не знаю - кризис литературных формулировок и дикое желание постучаться головой о клавиатуру, об стол, об стены и так далее.

Emily34: Кукла А Вы с какого языка переводите?



полная версия страницы